Master Jiamin Gao

She is the first “World Wushu Championship” female Taijiquan champion, the first “East Asian Games” female Taijiquan champion, the first two consecutive “Asian Games” female Taijiquan champion, China’s first “Asian Wushu Championship” woman Tai Chi champion and the first champion of five major events including the World Championships, Asian Games, East Asian Games, Asian Championships, and National Games, and the only Wushu athlete with the “Grand Slam”. A total of 32 gold medals in international and domestic competitions.

Won the highest “Sports Medal of Honor” awarded by the State Sports General Administration and recorded great contributions, and was elected as “Top Ten Chinese Wushu Athletes”, “Top Ten Chinese Wushu Stars”, “Member of the 8th National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference”, and “Ninth National People’s Congress Representative”. She is “Vice President of Fujian province Wushu Association”, “Executive Committee of Fujian province Women’s Federation”, “Ten Outstanding Youth of Fujian Province”.

She was selected as one of the “Top Ten Hot Figures of Taijiquan” by World Taijiquan Net in 2020, and was “selected as the 37 “Most Influential People in China” list of Chinese Wushu magazine.

She has cultivated many outstanding students achieved “World Tai Chi Championships”, “World Martial Arts Championships”, “World Traditional Martial Arts Championships”, “Asian Martial Arts Championships”, “Pan American Martial Arts Championships” and “Champions of Pan American Traditional Martial Arts Championships”.

At the invitation of the International Wushu Federation, we will give lectures to martial arts enthusiasts from all over the world in the “7th World Traditional Martial Arts Championship” in 2016 and the “8th World Traditional Martial Arts Championship” in 2019.

She also played an important role in the movie kapok robe (Four Sisters-Lin Min).
In December 2016, he was awarded the “Martial Artist Lifetime Achievement Award” for outstanding contributions to the world Wushu by the Canadian National Wushu Federation.

In 2016, 2017, and 2018, he served as the leader and coach of the U.S. National Wushu Team for many times and led the U.S. team to participate in the “World Taijiquan Championships”, “World Traditional Wushu Championships”, and “Pan American Traditional Wushu Championships”. Achievement.

Now he has been committed to the promotion, promotion and dissemination of Chinese martial arts culture overseas.

第一位“世界武术锦标赛”女子太极拳冠军,第一位“东亚运动会”女子太极拳冠军,第一位连续两届“亚洲运动会”女子太极拳冠军,中国第一位“亚洲武术锦标赛”女子太极拳冠军、第一位集“世锦赛、亚运会、东亚运动会、亚锦赛、全运会”五个重大赛事冠军于一身,唯一“大满贯”的武术运动员。共获国际、国内大赛32枚金牌。

荣获国家体育总局授予的最高“体育运动荣誉奖章”并记大功,当选为“中国武术十佳运动员”、“中国武术十大武星”、“八届全国政协委员”、“九届全国人大代表”,“福建省武术协会副会长”、“福建省妇联执委”、“福建省十大杰出青年”。

入选世界太极拳网2020年度“太极拳十大热点人物”、“入选《中华武术》杂志37位“中国最具影响力人物”榜单。

曾为中国武术协会拍摄国际推广及段位太极拳、太极剑、太极气功八法、等教学示范教材录像和挂图。多次受国家委派出国讲座,教学推广和传播太极文化,被海内外誉为“太极女皇”、“太极女神”,2015年9月受中国驻旧金山总领馆邀请在西雅图与在美的各界杰出华人代表参加中国国家主席习近平对美国事访问的欢迎宴会,并接受习近平主席的接见。

培养出多位“世界太极拳锦标赛”、“世界武术锦标赛”、“世界传统武术锦标赛”、“亚洲武术锦标赛”、“泛美武术锦标赛”、“泛美传统武术锦标赛的冠军”。

应国际武术联合会的邀请,在2016年“第七届世界传统武术锦标赛”2019年“第八届世界传统武术锦标赛”中为世界各国广大的武术爱好者做讲座。

在电影木棉袈裟中扮演扮演重要角色(四妹-林敏)。

2016年12月被加拿大国家武术联合总会授予世界武术做出杰出贡献的“武术家终身成就奖”。

曾在2016年、2017年、2018年多次担任美国国家武术队的领队、教练带领美国队参加“世界太极拳锦标赛”、“世界传统武术锦标赛”、“泛美传统武术锦标赛”,并获得优异成绩。

现在一直致力于中华武术文化在海外的推、广弘扬和传播的工作。

en_USEnglish